Maqolada to`liq funksiyalar sistemasiga ta’rif va Post teoremasi yordamida funksiyalar sistemasini to`liqlikka tekshirishning chinlik jadvali asosida yaratilgan yangi algoritmlari qo`llanilgan. Murakkablik darajasi o`rtacha bo`lgan misol shu algoritmlar asosida yechilgan va natijalari olingan.
При ишемической болезни сердца (ИБС) прогрессирующие нарушения системы гемостаза корректируются с помощью более краткой и длительной антиагрегантной терапии. Однако, недавние исследования неизменно демонстрируют развитие до 25% всех возможных побочных эффектов и осложнений антикоагулянтной и антитромбоцитарной терапии.
Цель исследования: изучить влияние и осложнение антикоагулянтной терапии на состояние гастродуоденальной зоны у пациентов с ишемической болезнью сердца.
Материал и методы: обследовано 146 больных с ИБС, среди них больных с острым инфарктом миокарда (ИМ) было – 12 (8,22%), с прогрессирующей напряженной стенокардией (ПНС) - 68 (46,57%), напряженной стенокардией (НС, функциональный класс III-IV) – 66 (45,20%) человек. Средний возраст больных составил 56,3±2,4 лет.
Результаты и их обсуждение. В настоящем исследовании оценивался “язвенный” анамнез и, уточнялось, было ли осложнение (кровотечение, пенетрация или перфорация). Детализация данных анамнеза позволила установить, что «язвенный» анамнез был выявлен лишь в 22,60% случаев. В остальных случаях по мере возрастания длительности течения заболевания и, соответственно, длительности применения антиагрегантов и антикоагулянтов отмечается прямо-пропорциональная зависимость повышения частоты гастропатии.
Выводы. Развитие эрозивного язвенного поражения у пациентов с ИБС в большой степени способствует прием антиагрегантных или антикоагулянтных препаратов. ЖКК, как осложнения поражений желудка и ДПК у больных ИБС в большинстве случаев (47,3%) были ассоциированы с приемом комбинированной терапия антиагрегантами (клопидогрел+аспирин).
Положение, профессия, статус и престиж человека в обществе играют важную роль в его жизни. Не секрет, что в определённом смысле эти позиции также определяют отношение к нему окружающих людей. Данная статья посвящена словам, связанным с социальным статусом людей, их профессией иположением в обществе, способы обращения и их перевод на язык урду. В работе также рассмотрены разделение на кастыобщества Индии и Пакистана,современное и историческое состояние и проблемы, связанные с социальным статусом, важностьв жизни индийцев и пакистанцеврасслоения на касты, слова и обращения, которые могут быть применены к каждому члену общества, женщине и мужчине. Особое внимание уделяется тому, как эти слова были переданы на языке урду переводчиком, методы перевода и их анализ. Литературным источником для представленной научной статьи является произведение известного узбекского писателя Пиримкула Кадырова «Звездные ночи» и его перевод на урду, сделанный опытным переводчиком Манзаром Салимом. Авторы, внимательно изучив перевод, постарались отметить все достижения переводного произведения.
Whether teaching English as a second language or as a foreign language, teaching English for Specific Purposes (ESP) classes can be difficult. The teaching and learning of medical language present one of the biggest challenges for medical educators and students. For students, medical terminology can be complex and challenging to understand because it is sometimes drawn from other languages, such as Greek and Latin. Due to their length and complexity, which make them challenging to say, spell, and understand, these terms present a challenge to teachers in terms of communicating their meaning to students.
Эта статья является неотъемлемой частью узбекского словаря, который является одним из великих шедевров огромной культурной и духовной ценности узбекского народа. Потому что в этих именах сложный и противоречивый исторический путь нашего народа, надежды и чаяния широких масс, их мечты, философские, религиозные, духовные, нравственные, образовательные и эстетические взгляды, убеждения, обычаи и традиции, а также уважение к людям. Отражены его любовь и привязанность к своему ребенку. Название зависит от эстетических и этических принципов, пожеланий претендентов, обычаев, религиозных убеждений, мировоззрения, национальной идентичности и так далее. Социальные условия, социальный класс и экономическая деятельность также были важны для именования узбекских семей. Хорошо известно, что большинство имен в узбекском языке – арабские. Они состоят из арабского прилагательного, называющего название движения, и существительных с суффиксом. Кроме того, есть арабские существительные в узбекском языке, которые происходят от иностранных языков. Особенно при именовании детей важно учитывать их орфографические, фонетические и семантические аспекты в соответствии с их первоначальной формой.
Изучение иностранного языка всегда сопряжено с множеством проблем. Среди этих проблем на первом месте стоит подлинность материалов. Возможность получать обновленные материалы является преимуществом на уроках английского языка. Многие книги, аудио материалы, видео и компакт-диски часто устаревают к моменту поступления в класс. Это часто создает проблемы для учителей, поскольку они обычно вынуждены использовать только те материалы, которые используют на своем рабочем месте. Используя интернет студенты и преподаватели могут найти любую необходимую для проекта информацию: о музеях и их выставках по всему миру; о текущих событиях в разных уголках мира и реакции людей на эти события; об экологической ситуации в разных частях мира; о национальных праздниках; статистика по. широкий спектр вопросов и т. д.
This article deals to describe the principal characteristics of project work, to identify the types of projects and to analyse their benefits and peculiarities, to analyse the project work organizing procedure.
Статья посвящена архитектуре медресе Муллы Кыргыза, расположенного в городе Намангане. Также анализируется внешнее убранство медресе, выполненное в куфическом стиле.
Мазкур мақолада ёш авлодни маънавий-маърифий тафаккурини шакллантиришда мусиқа санъатининг ўрни, мусиқа маданияти дарсларида, синф ва мактабдан ташқари турли мусиқавий тадбир ва машғулотлар жараёнида амалга оширилиши илмий тарзда ёритиб берилган.